TEATIME

In Home/Decor, Interior by Lili Pataki28 Comments

HUN: Ahogy a lakás többi része, úgy a konyha is át lett alakítva. A konyha eredetileg nagyon keskeny volt, így ha az eredeti falaknál maradtunk volna, akkor nem tudtuk volna kényelmesen beépíteni a hűtőt, a sütőt, a mikrot és a kamraszekrényt sem. Éppen ezért a konyha melletti szobából (vendégszoba) lecsíptünk annyit, hogy ezeket az elemeket a falba tudjuk süllyeszteni.

ENG: Construction of the kitchen was a bit tricky since the actual space was way too narrow. In order to be able to fit all the kitchen appliances we had to reduce the size of the guest room. To create an inspiring area we decided pro built-in technology and storage. I ended up with a compact cooking space that’s not only supremely functional but stylish to the core.

HUN: Először metró csempében gondolkodtam, de amikor rátaláltam erre az Equipe csempére, sokkal különlegesebbnek éreztem. Pisti, a burkoló 3 színt festett fel nekem a fugára, mivel először felmerült bennem, hogy szürke fugát használjunk, de amikor megláttam felkenve, nagyon hidegnek tűnt, ezért maradtam a fehérnél. Nagy szerelem volt és mai napig az maradt a Smeg hűtő, de irreálisnak tartom az árát, így lemondtam róla.

ENG: It was love at first sight with those Equipe tiles. In fact I was so in love I completely forgot about the idea of having a subway tile backsplash that I was preciously so fond of. I decided to go for white elastic sealant, instead of the gray one I wanted to have between the tiles. Gray looked way too frosty.

HUN: Helyszűke miatt nem tettem sehova felső elemeket, hanem egy vasszerkezetes megoldást választottam, aminek a polcai kefélt, csomós tölgyből készültek (melynek aljába LED világítást építettünk be), így nem zártam le a nappalit és az étkezőt, egy légtérben maradt a két helyiség. A legalsó polc alá pohártartókat szereltettem, ami nem csak látványos, de nagyon praktikus is. Hogy tovább bővítsem a teret, egy ablakkal választottam le a kicsi előszobámat.

ENG: Brushed solid oak shelves with built-in LED lighting, black iron frames and a hanging pot rack underneath are suspended above the island. A pot rack is always a go for since it’s not only eye-catching but practical. The living room and kitchen areas are undivided in order to further extend the space visually. We inserted an indoor window between the kitchen and the hallway though to create structure and a cosy experience of entrée.

HUN: Szerettem volna egy hatalmas vintage ebédlőasztalt, vastag lábakkal, ez azonban sehogy sem fért volna el kényelmesen, így végül a konyhasziget mellett döntöttem. Szeretem, hogy egybe van nyitva a nappali és a konyha, így könnyen beszélgethetek a barátaimmal, míg ők a nappaliban ücsörögnek. A konyhaszigetet 4 ember így is kényelmesen körbe tudja ülni.

A konyhasziget munkapultját a Multistone-nál vásároltuk (Technistone Supreme White).  Szerettem volna márvány hatású konyhalapot, azonban ez a pici  erezet sokkal esztétikusabb és visszafogottabb is, a márvány nem igazán illett volna a lakás stílusához, így is keverednek a stílusok a lakásban (amit nem bánok, de nem szerettem volna túlzásba esni). A sziget lapját felvastagítottuk 8 cm-re, a munkapultot pedig 4 cm vastagra hagytuk.

ENG: My first vision was to have a huge vintage dining table with thick legs. Well, that went down the tube since , once again, the lack of space. When you have a small kitchen area that’s not large enough to accomodate an actual table go for a kitchen island. It gives you more counter and storage space. The surface of the counter is a Multistone product, called Technistone Supreme White. At first I really wanted a marble looking counter but the pattern of the one I picked was more elegant. Be moderate when mixing styles. Sometimes less is more.

HUN: A székek nagy fejtörést okoztak, sajnos van egy rossz szokásom, hogy ha a fejembe veszek valamit, ahhoz foggal-körömmel ragaszkodom és képtelen vagyok kompromisszumot kötni bizonyos dolgokban. Ilyen volt a konyhasziget és a bárszékek is. A konyhasziget eleinte fehér lett volna, utolsó percben találtam ki, hogy mégis tölgyet szeretnék, fehér munkalappal. A bárszékeket szintén a konyhaszigethez próbáltam igazítani, azonban mivel alacsony vagyok, így a konyhaszigetem is alacsonyabbra lett gyártva, ehhez viszont rettentően nehéz volt széket találni, hiszen az átlagos bárszékek 70 cm felettiek, míg nekem 64 cm-re volt szükségem. Hosszas keresgélés után találtam egy honlapot, akik el is szállították volna a székeket Magyarországra, azonban csak 3 hónap elteltével, így újra az asztalosok segítségét kértem, amit egyáltalán nem bántam meg, hiszen így teljesen egyedi lett és a színek is tökéletesen passzolnak. A konyhapultból plusz 25 cm-t hagytunk el, hogy a székeket kényelmesen alá lehessen tolni.

ENG: Unfortunately I’m very stubborn, which caused a bit of trouble in the case of finding the perfect bar stools. I wanted to have black metal ones with rustic wooden seats to match the oak shelves. Ready to buy bar stools are designed 75 centimetres high. Did I want to tiptoe when trying to enjoy the comfort of my bar stools? Nah huh. Also, surely there’s a reason for people calling the manouver sitting down… Anyways, I decided to have my beauties made just for me. 2x 64 centimetres height of perfect colours and materials.

HUN: Ahogy már említettem, a Smeg márka a szívem csücske, azonban úgy gondolom, hogy túlárazott. Szerettem volna egy szép vízforralót és egy kenyérpirítót is, amit végül a Russell Hobbs Retro kollekciójában találtam meg. Gyártanak fehéret, feketét és pirosat is. Rendkívül jó minőségűek és az áruk is elfogadható.

Szeretem a konyhám minden apró kis zugát, ha  újra kellene terveznem, akkor sem változtatnék egyetlen részleten sem, nekem így tökéletes.

ENG: I really wanted a nice kettle and toaster but it took me a while until I found one that also goes well with the kitchen. As I have already mentioned before, Smeg is one of my favorite brands when it comes to kitchen accessories, however I think their products are overpriced. Finally I found the perfect kettle and toaster at Russel Hobbs’ Retro collection which prices are also reasonable.

HUN: Nyaralásból visszatérve egyből elkezdtem a karácsonyi készülődést és visszaszámlálást. Kiskoromban egyszer korházba kellett vinni karácsony napján, mint kiderült semmi bajom nem volt, egyeszrűen csak túl izgatott lettem. A fantasztikusan finom süteményeket december 19-ig tudjátok megrendelni Patriciától-tól, nekem a kuglóf a személyes kedvencem!

Share this Post

Comments

  1. Ennyi álotthonos kacatot összezsúfolni pár fotó erejéig. Ez egy rideg “IKEA-ötlettár” kirakatlakás, nem igazi élettér.

    1. Author

      Ez is egy vélemény.
      Egy darab IKEA termék sincs a képen, köze nincs az ‘IKEA-ötlettár’ kirakatlakáshoz, szerintem erős túlzás azokhoz hasonlítani. Az összes termék, ami szerepel a képen, amúgy is jelen van a lakásomban, én személy szerint szeretem ha egy lakásban sok a kiegészítő karácsonykor. Van aki látja benne a szépséget és van aki nem, ezzel nincs semmi probléma, lehet te vagy az idei Grincs 🙂

  2. Természetesen mindenki látja, hogy nincs IKEA bútor, a kirakatszerűségre értettük. Mint ahogy a rengeteg megvásárolt, hatásvadász és nem saját kezűleg készített sütemény, amelyből nyilván egy szeletet sem fogyasztott el, az alakjára gondolva értelem szerűen… A sok értékes dolog ellenére ez egy sivár lakhely.

    1. Author

      Mint már írtam, ez is egy vélemény, nem tetszhet mindenkinek és köszönöm, hogy leírtad/ leírtátok (hiszen többesszámban írsz vagy egyszerűen csak szeretsz más nevében is nyilatkozni), de úgy gondolom a véleménynyilvánításnak is van egy bizonyos hangneme, amit sajnos Te nem ismersz, a kommented hangneméből érződik az indulat. Ritkán látok olyan igényes/ magazin fotókat, amelyek nincsenek megkomponálva. Mindez azt mutatja hogy igenis foglalkoztam azzal, hogy egy elismert fotós munkáját segítsem és olyan képek szülessenek, melyeket évek elteltével is örömmel nézegethetek. A sütemények nagy részét a fotózás után megettük (egy nagy tévhit, hogy lányok nem szeretnek enni, ebből is látszik, hogy nem ismersz), a másik felét behoztam a munkahelyemre, valamint a fotósnak ajándékoztuk. A legalsó képen lévő süteményeket pedig mind elfogyasztottuk barátnőimmel és a családommal, hiszen elég érdekes lenne olyat ajánlani az olvasóimnak, amit meg sem kóstoltam. A lakhelyem számomra akkor is tökéletes lesz, ha még százszor megpróbálod nekem elmagyarázni, hogy sivár. A mérhetetlen indulatos kommented ellenére, köszönöm hogy itt vagy és feljebb viszed az olvasottsági rátámat 🙂

    2. Szia David (es a tobbiek)! Megteszed, hogy par keppel te is bemutatod a szeretett kis othonodat? En erre lennek nagyon kivancsi, mert a kommenteid stilusabol egy igazi otthonos kis meleg lakhelyet tudok magam ele kepzelni, csupa kezzel keszitett finomsaggal, mert ugye a kepen lathato sutemenyek biztosan franya gepek altal lettek keszitve es tuti a kukaban landoltak a kepek elkeszitese utan.. Elore is koszi, izgatottan varom 🙂

    3. Kedves Dávid!

      Abszolút felesleges írnom neked, hiszen a majmok között nevelkedett farkassal nehezen lehet megértetni, hogy nem egy majom, mégis megteszem, mert nagyon megnevettettél.

      Áruld már el nekem kedves ‘Dávid’, hogy te hogyan másképpen adnál el egy produktumot? Mondd már el nekem könyörgöm, hogy miért lenne ugyan bárkinek érdekes ebben a műfajban egy olyan kép, amin nem látható tartalom?

      Ez a blog nem arról szól, hogy szőrősen és elhanyagoltan is lehetünk szexik. Ez egy tök normális, intelligens, becsületesen dolgozó lánynak a lakását, stílusát tükrözi. A képeken szereplő tárgyakat, ételeket, ruhákat stb. azért mutatja be, hogy promotálja a készítőiket és inspiráljon/ ötleteket adjon másoknak. MINT MINDEN BLOG.

      Legközelebb majd feltölt csak neked egy bejegyzést, amiben megeszi a sütiket, amikről azért tett ki ízlésesen beállított képet, hogy egy kis családi kézben lévő kaposvári cukrászműhelyről több ember szerezzen tudomást. Szörnyű ember ez a Lili tényleg…..

    1. Author

      Szia Nóra, ez egy Zara-s zakó, próbáltam linkelni, de sajnos már nem kapható 🙁

  3. Imádom a blogod Lilike! Szétröhögtem magam a féltékenykedő pasason, alig várom már, hogy saját szememmel láthassam a “hatásvadász-ikea ötlettár-kirakat” kuckódat 😀 puszi

      1. Ha valami számomra érdektelen, akkor nem nézem végig, már az első fotó után elhagyom az oldalt. Valami mégis felkeltette ‘Dávid’ /aki szerintem nem hímnemű/ érdeklődését. Lehet, hogy tudsz valamit Pataki Lili, ha még őt is comment-re késztetted.
        Ez a ‘sivár otthontalan lakás’ azért engem megmelengetett.

  4. Szia Lili!

    Meseszép az egész lakásod, nagyon tetszik, hogy nem annyira “csajos” giccsparádé.

    Ugye a fürdőszobáról is lesz ilyen beszámoló?

    1. Author

      Szia Kiki! Nagyon köszönöm! Igen érkezem még egy fürdőszoba bejegyzéssel, csak az ünnepek miatt kicsit el vagyok havazva 🙂

  5. Szia Lili,
    Csodálatos a lakás! Nagyon tetszik minden kis részlet benne, a legjobban pedig az, hogy teljesen egyedi 🙂 Örülök hogy rá találtam a blogodra, annyira jó érzés nézegetni a szép képeket amiket feltöltesz. Csak így tovább! Kellemes ünnepeket kívánok!
    Erika

  6. Szia Lili!
    Először is gratulálok a lakáshoz, annyira szuper az egész hangulata, már sokadjára pörgetem végig a blogbejegyzéseket! 🙂 Szabad tudni, hogy honnan van az a gyönyörű fa gyümölcstál?

    1. Author

      Szia Zsanett! Nagyon köszönöm 🙂
      A gyümölcstálat még nyáron kaptam anyukámtól ajándékba, a Zara Home-ban vásárolta. Megnéztem Neked, de jelenleg csak ezeket találtam:
      https://www.zarahome.com/hu/decoration/decor-accessories/decorative-wooden-tray-with-handles-c1020117195p300279806.html?colorId=052
      https://www.zarahome.com/hu/decoration/decor-accessories/teak-tray-c1020117195p300277259.html?colorId=052
      https://www.zarahome.com/hu/decoration/decor-accessories/bone-decorative-tray-c1020117195p300279970.html?colorId=052
      Nézegesd a honlapjukat, hátha lesz hasonló a késöbbiekben 🙂

  7. szia Lili! most találtam rá a blogodra, és gyönyörűszép a lakásod! mi is épp egy teljes átalakítás és felújítás küszöbén vagyunk, úgyhogy ezerrel gyűjtöm az inspirációt. ha nem terhel, lenne egy-két kérdésem, elsősorban a felújítóbrigáddal kapcsolatban. több, mint valószínű, hogy nálunk is falba lesz süllyesztve a sütő és a mikró, illetve kandallót is terveztünk a nappaliba, de bele szeretném építtetni a falba, ahogy látom nálad is hasonlóan van. szép ebédlő- és dohányzóasztalt egyszerűen sehol sem találok, így azokat is gyártatni szeretném, illetve a beépített szekrényeink ajtajait is. ez sok különböző custom munka különböző anyagokkal, és nem tudom hol keresgéljek jó szakembereket, akikre kollektívan rá lehetne ezt bízni. van esetleg olyan csapat, akit bátran ajánlanál? előre is köszi 🙂

    1. Author

      Kedves Tamara! Nagyon szépen köszönöm:)
      Az asztalosainknak annyi megrendelésük van, hogy nem vállalnak újakat, valamint nem is adhatom ki a nevüket, anyukámmal dolgoznak. Ajánlom, hogy jelentkezz a ‘Belsőépítészek és Lakberendezők’ Facebook csoportba, hiszen rengeteg szakmabeli tagja a csoportnak és szívesen segítenek válaszolni efféle kérdésekre, szívesen ajánlanak csapatot:) Anyukám elérhetőségeit itt találhatod: http://www.decoreyes.hu
      Sok sikert! 🙂

      1. Szia Evelyn!
        Nagyon szépen köszönöm 🙂
        Bocsánat, remélem megkapod ezt is, kikapcsolt a gépem miközben írtam a választ és mégis kitette 🙁
        Fodrászhoz Fecóhoz járok a Stylebar-ba, de én nem festetek. Ha festetni szeretnél, akkor is Fecót (Frohner Ferenc-et) vagy Lökös Szandrát ajánlom, ígérem gyönyörű lesz a hajad bárkihez is írnak be 🙂
        Ezen kívűl a ajánlom még a Hold utcai Mod and Co-t, ott pedig Barsi Balázst 🙂 xx

  8. Szia!
    Megírnád esetleg, hogy a konyhádban található fehér falicsempét pontosan hol vásároltad? Én is hasonló stílusban gondolkozom, de csak apróbb léptékű ilyen csempét találtam egyelőre.
    Gratulálok a lakáshoz, csodaszép lett! 🙂

    1. Author

      Szia Mercédesz! A csempe neve Equipe és az Acromat-ban vásároltam, amely a Székely Mihály utcában található 🙂

      Köszönöm szépen az elismerő szavakat! Üdv, Lili

Leave a Comment